Monthly Archives

November 2020

  • 散文

    给菰菌的信

    by kflai

    致各种菰菌: 请原谅我们的失敬 因着你们那诱惑的外表 迷人的香气 令我们的眼睛和鼻孔一直不守规矩 — 丁智逸

  • 散文

    谁把心遗忘在海德堡?

    by kflai

    你把心遗忘在哪里了吗? 德国浪漫派大文豪歌德说,「我把心遗忘在海德堡。」 Heidelberg 海德堡是德国最古老的大学城。古朴宁静,充满浓厚的人文气息。横跨小城的 Neckar 河是莱茵河的支流。依山傍水,这里是许多文人墨客向往的浪漫之城,也是灵感的泉源。 张美莉 – 德国游记4卷

  • 散文

    在魔幻的一端

    by kflai

    寒冰与火热交织的,污浊与高贵同列的,温柔与血色并进的,怪诞与现实平行的,反抗与妥协融汇的,毒与药仅一线之差的,在无以名状的岁月中,乐天性格的美洲总归一步步的坚挺前进—-灿烂且依旧夺目著,不减一丝风华。 — 姚斌奕

  • 散文

    疫起,觉察了自己

    by kflai

    高邛逸 — 疫情为全世界上了一堂震撼课,原来可以自由的呼吸是一种幸福,可以自由的出门是一种幸福,可以随时跟亲友见面是一种幸福。朋友跟我说,连向来不打招呼的同事,大家见面都很珍惜了。

  • 散文

    抢救相册

    by kflai

    黄筠娣 — 环保站的义工许多都是心地善良、不求回报的老人,他们做分类很到位。不过一部分不识字的老人会把信众送来的珍贵书籍当作废纸消毁。我在环保站抢救过许多本好书,来不及抢救的就自叹无缘。

  • 散文

    我的父亲

    by kflai

    黄君雁 — 爸爸肯定不是个完美的人。他有一箩的不是,但也有着多年父兼母职的温度。我们三兄弟从来没试过一餐是晚用的。校服笔挺的程度绝对不比有妈的孩子差。 可他总被命运捉弄。

  • 散文

    一亩一亩田

    by kflai

    陈诗明 — 印象中,有个父母口中的园艺专家常来我家兜售小树苗和许多不知名的花花草草。这位有趣又有性格的叔叔,开着一辆类似面包车的车子。里头仿佛是一个小型亚马逊森林,装载着的是琳瑯满目的绿意,穿梭在住宅小区里。

  • 散文

    机车之恋

    by kflai

    纪忠孝 — 骑机车把妹不成,却把到结伴一生的女友兼夫人,最难能可贵的是她愿意坐上我的老旧机車,这绝对是我无价的收获呢!

  • 专栏文誌

    影视字幕翻译的重要性

    by wenni

    如果没有影视字幕的翻译,那么某个角色说出一些有言外之意的话语时,我们不仅无法了解这些话语的弦外之音,有时候甚至连表面上的含义也不理解。— 廖心瑜

  • 专栏麻瓜国度

    企业的核心论述

    by kflai

    我发现大马文创业者最常提出的论述有两点: 1. 我在做一件很伟大的事,你们应该来支持我。 2. 那是一位很好的人,你们应该去支持他。 总之,只要很伟大或是一位好人,甭理卖的是珍珠或空气,支持就对了。至于产品能为潜在顾客带来什么满足,完全避而不提。这样的论述一而再,再而三出现,了无新意,简直是对社会良心的疲劳轰炸。 — 赖国芳