影剧 影画 最新

指环和欲望

颜永祺

一枚神奇的指环,拥有着让人无法割舍的魅力。它无法被掌控,当拥有无上的权利与金钱,伴随而来的是失去一切的恐惧,以及无底深渊的欲望。

在 JRR Tolkien 创作《魔戒之争》前,19世纪中期的德国作曲家 Wagner,耗时26年,写出长达17小时的歌剧《尼伯龙根的指环》。Tolkien 的灵感是否来自 Wagner,众学者多年来争议不断。两篇作品的源头,都取自诺斯薩迦 (Norse saga)中描述的北欧神话。

导演颜永祺和制作人顏永禎两兄弟,联合把震撼世界百年的鸿篇巨制以中文首次呈现给马来西亚的观众,一部5小时长篇观剧体验,一窥天神,精灵,巨人,勇士,侏儒的爱恨交织。

魔戒之争《尼伯龙根的指环》,今年将于10月12日至14日在吉隆坡表演艺术中心的贰剧场正式引爆!

你敢不敢触碰这枚指环?能不能坚持5个小时,逼视生命的深渊?

购票链接

尼伯龙根的指环 – 常见问答

  1. 为什么当初选择改编这部经典歌剧?
    瓦格纳四联剧《尼伯龙根的指环》是他花了26年才完成的伟大著作,演出时长超过15小时,是歌剧中的佼佼者者之一,也是瓦格纳艺术思想的最好表现。由于歌剧欣赏需要更高的审美,所以很多非歌剧观众就会错过这个作品。为了让更多人可以轻松欣赏这个作品,所以就萌起了改编歌剧的想法。瓦格纳的《尼伯龙根的指环》也是一个改编作品,我们不仅仅是从“改编作品上二度改编”,而是回到原著上从新改编。这样才能经历瓦格纳创作时的艰辛和他创作是所面对的困难,从而更理解瓦格纳的创作过程。木卡空间力求把国外的国宝级杰出的经典作品改编带给本地剧场,希望能拓展本地剧场的国际视野与世界戏剧接轨。
  2. 长达17小时的歌剧浓缩成5小时,并改成中文版本,改编时是否面对挑战?那改编后,跟原创会否有很大出入?
    改编难度非常之高。这一次的改编方式不仅仅是从歌剧到话剧,而是先找到了当初瓦格纳改编的原著,也就是《尼伯龙根之歌》和《北欧神话》,经历了一遍瓦格纳当初的改编之路,从原著中找回适合舞台呈现的片段。话剧版本在人物设置上会更丰满,并且会看到原著里没被瓦格纳选取的精彩内容。
  3. 是否同样的以歌剧形式呈现?音乐编曲上是否有加入变化?
    不会以歌剧方式呈现,因为歌剧在唱歌的时候,很多时候只是在表达情绪,而话剧的处理则是不断地推进剧情,戏剧冲突更为明显,情节更紧凑,除了唱歌,人物得以更多表达自己的机会。歌剧中的经典曲目都会在重新组装后一一亮相。
  4. 故事以北欧神化为背景,服装造型是否也已此设计?
    不会。演出造型更具有现代感。仿佛这就是你身边发生的事,由大马时尚设计师Beatrice Looi 首次跨界合作,联合知名时尚化妆品牌M.A.C. COSMETICS.,时尚眼镜 Paul Hueman 和Shawn Cutler 发廊。
  5. 这部舞台剧的看点是什么?是否有想要传达给观众的讯息?
    五小时长篇话剧会是国内剧场界的一次首创行为。这不是一次噱头,而是一种文化自信,马来西亚艺术工作者有能力创作5小时长篇话剧,马来西亚观众有机会观赏本土艺术家独立完成的长篇戏剧。瓦格纳最优秀的歌剧作品以话剧形式亮相,会是一次独特的融合尝试。本地杰出设计师们的加入,资深表演艺术家的演绎,是一次千载难逢的合作机遇。《尼伯龙根的指环》能带给观众的不仅仅是赞叹的视觉享受和精湛的演绎,也会惊叹瓦格纳对人性的深度挖掘,对艺术的革命精神, 领悟了“死亡不是消亡,而是重生”的深刻道理。 五个小时的作品,对每一个主创都是新的尝试,也是给自己提出的难题,这是我们推动大马舞台艺术质量的决心。