评论

《郭鹤年自传》的中文翻译

李永球 — 对于书中某些词汇的翻译颇有意见,如把本地华人及华人咖啡店,译为中国人及中国咖啡馆,这较不符本地惯用语。炒粿条译作炒贵刁,潮州话的粿条,被英国香港人恶搞,故意译作“贵刁”,有些甚至写作“鬼刁”。

Read more
散文

回味

【马华文学馆推荐作品 — 曾翎龙】 胶园离家十哩,母亲每天骑脚车来回,这里是她第二个家。把脚车停靠木寮外,拎着麻包袋和胶刀,重复著几十年的推割生涯。我小时引以为耻,成绩册记有父母职业,母亲一栏写胶工,每次分发总是快快收起。

Read more
互动 通告

新增创作伙伴

六/七月新增创作伙伴:程可欣(校园文学->公司总执行长->C9)、陈蝶(95年花踪奖)、张美莉(热爱旅行/跑步)、黄佩玲(电视/电台主持人)。《人间烟火》刊载东南亚文创作品,涵盖诗、歌、影、画、散文、小说、评论、休憩以及学习资讯,每日 6pm 更新。欢迎下载APP和供稿。

Read more
休闲 游记

恒河沐浴

胡国星 — 河面没有想象中的异味,当然,也没有死人。风徐徐吹来,岸上人们如常作息,河里我在人间游戏,这边厢有人取水而饮,那边厢有人在河里长眠不醒,生生死死,相隔的只是一条河。

Read more